The Prophets — Verse 22
21:22 · al-Anbiya`
The Prophets 21:22
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَوْ
law
|
If | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
(there) were | V |
|
فِيهِمَآ
fīhimā
|
in both of them | Prep |
|
ءَالِهَةٌ
ālihatun
|
gods | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
besides | Prep |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
لَفَسَدَتَا
lafasadatā
|
surely they (would) have been ruined | V |
|
فَسُبْحَٰنَ
fasub'ḥāna
|
So glorified | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(is) Allah | Noun |
|
رَبِّ
rabbi
|
Lord | Noun |
|
ٱلْعَرْشِ
l-ʿarshi
|
(of) the Throne | Noun |
|
عَمَّا
ʿammā
|
(above) what | Prep |
|
يَصِفُونَ
yaṣifūna
|
they attribute | V |
If there had been in the heavens or earth any gods but Him, both heavens and earth would be in ruins: God, Lord of the Throne, is far above the things they say
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَوۡ كَانَ فِیهِمَاۤ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا یَصِفُونَ ٢٢
law kāna fīhimā ālihatun illā l-lahu lafasadatā fasub'ḥāna l-lahi rabbi l-ʿarshi ʿammā yaṣifūn