The Pilgrimage 22:45

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And how many Noun
مِّن min
of Prep
قَرْيَةٍ qaryatin
a township Noun
We have destroyed it V
وَهِىَ wahiya
while it Noun
ظَالِمَةٌ ẓālimatun
was doing wrong Noun
فَهِىَ fahiya
so it Noun
خَاوِيَةٌ khāwiyatun
fell Noun
عَلَىٰ ʿalā
on Prep
عُرُوشِهَا ʿurūshihā
its roofs Noun
وَبِئْرٍ wabi'rin
and well Noun
مُّعَطَّلَةٍ muʿaṭṭalatin
abandoned Noun
وَقَصْرٍ waqaṣrin
and castle Noun
مَّشِيدٍ mashīdin
lofty Noun

How many towns steeped in wrongdoing We have destroyed and left in total ruin; how many deserted wells; how many lofty palaces

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَكَأَیِّن مِّن قَرۡیَةٍ أَهۡلَكۡنَـٰهَا وَهِیَ ظَالِمَةࣱ فَهِیَ خَاوِیَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرࣲ مُّعَطَّلَةࣲ وَقَصۡرࣲ مَّشِیدٍ ۝٤٥

faka-ayyin min qaryatin ahlaknāhā wahiya ẓālimatun fahiya khāwiyatun ʿalā ʿurūshihā wabi'rin muʿaṭṭalatin waqaṣrin mashīdi