The Pilgrimage — Verse 45
22:45 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:45
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَكَأَیِّن مِّن قَرۡیَةٍ أَهۡلَكۡنَـٰهَا وَهِیَ ظَالِمَةࣱ فَهِیَ خَاوِیَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرࣲ مُّعَطَّلَةࣲ وَقَصۡرࣲ مَّشِیدٍ ٤٥
faka-ayyin min qaryatin ahlaknāhā wahiya ẓālimatun fahiya khāwiyatun ʿalā ʿurūshihā wabi'rin muʿaṭṭalatin waqaṣrin mashīdi
How many towns steeped in wrongdoing We have destroyed and left in total ruin; how many deserted wells; how many lofty palaces
And many townships We have destroyed while they were wrong-doing. (Even today) they lie with their roofs in ruins, many deserted wells, and lofty (deserted) castles!
How many a city have We destroyed, while it was a wrong- doer--and it lieth overturned on its roofs, -and how many a well abandoned and how many a castle fortifred
How many a habitation given to wickedness have We destroyed, whose roofs tumbled down, which fell into ruins. How many a well and fortress reinforced lie abandoned
There were many nations given to wrongdoing that We destroyed... Its roofs and walls collapsed upon itself... Only deserted wells and ruins of castles remain there now...
How many wrongdoing cities We destroyed, and now all their roofs and walls are fallen in; how many abandoned wells and stuccoed palaces!
How many towns We have destroyed while they were wrongdoers! So they lie fallen on their trellises, their wells neglected and their lofty palaces [desolate]
How many a township have We destroyed because it was given up to wrongdoing: so they all lie in ruins, with their roofs caved in, wells and fountains deserted, and towering, lofty castles collapsed
We have destroyed so many townships because (the people thereof) were given to wicked ways so that they have fallen down on their roofs, and how many a well is completely deserted: (similarly) many a strongly built lofty castles (met the same doom because We destroyed their occupants)
How many a city We have destroyed in its evildoing, and now it is fallen down upon its turrets! How many a ruined well, a tall palace
And how many towns did We destroy while it was wrongdoer, so it (was ruined and) fell on its roofs and (having) abandoned wells and towering castles.
I destroyed many townships in account of their inhabitants’ wickedness. Their ruins are lying upside down upon their roofs. How many wells are left useless and how many castles are abandoned
How many populations have We caused to perish which were given to wrongdoing which tumbled down on their roofs? And how many wells are lying idle and neglected, as well as castles lofty and well-built
So how many a town have We annihilated while it was unjust, so that it lies devastated upon its trellises, with an abandoned well and a lofty mansion?
And how many a city have we destroyed while it yet did wrong, and it was turned over on its roofs, and (how many) a deserted well and lofty palace
And many a township did We destroy, for they were oppressors – so they now lie flat on their roofs, and many a well lying useless and many a palace in ruins
How many a townships have We destroyed while they were wronging their own souls and here it is lying thrown on their heads down and [how many] abandoned wells and how many a towering palaces
How many cities have We destroyed, which were ungodly, and which are now fallen to ruin on their roofs? And how many wells have been abandoned, and lofty castles
And how many a city (community) have We destroyed while it was guilty (did wrong), and it tumbled down on its roof, lying ruined to this day, and how many a deserted well and lofty palace
How many a village We have destroyed in its harmdoing, so that it lies fallen upon its turrets, and how many an abandoned well, and empty palace
And how many cities which had been ungodly, and whose roofs are now laid low in ruin, have We destroyed! And wells have been abandoned and lofty castles
And how many of the townships We have destroyed while it is given to wrong-doing in transgression. So over its roofs it stands in ruins, and a deserted well (here and there), and fortified castle (gone underground)
And how many a town We caused to perish while they are ones who are unjust so that it be one that had fallen down in ruins and how much well water ignored and a tall palace!
How many populations have We destroyed that were sinful? They tumbled underneath their roofs. How many wells have been abandoned? How many elaborate mansions [are abandoned]?
How many townships, teaming with wrong doings, have We utterly destroyed! Today they lie with their roofs fallen in, their wells abandoned, and their lofty castles deserted
How many towns have We destroyed because their people were steeped in iniquity: so they lie fallen down upon their turrets! How many wells lie deserted; and how many towering palaces lie in ruins
How many a town We destroyed while it was iniquitous, so it is fallen down upon its roofs; and (how many) a deserted well and palace raised high
So how many a town did We destroy while it was unjust, so it fell down on its roofs with (many a) deserted well and lofty palace reduced in size.
And many a town/village We did destroy when it committed injustices. And it lay in ruins with its roofs coming down.. And many a well and lofty castle were deserted
Then how many a town was there which We annihilated because they were oppressors! They are fallen down on their roofs. And, (owing to their devastation,) how many a well (was) deserted, and how many a strongly built castle (is) lying ruined (as an archeological site)
So how many a town have We destroyed while it was doing wrong, so that it is lying in ruins with its wells abandoned, and empty palaces
So how many a town have We destroyed while it was doing wrong, so that it is lying in ruins with its wells abandoned, and empty palaces
So how many a town have We destroyed while it was doing wrong, so that it is lying in ruins with its wells abandoned, and empty palaces.
So how many from a village/urban city We made it die/destroyed it, and it is unjust/oppressive, so it is empty/destroyed on its ceilings/structures , and a well abandoned/inactive , and an erected/plastered castle/palace
And how many a township have We destroyed because it had been immersed in evildoing - and now they [all] lie deserted, with their roofs caved in! And how many a well lies abandoned, and how many a castle that [once] stood high
So, (similarly) many a town We have caused to perish (while) it was unjust; so it is (now) devastated upon its turrets! (Literally: trellises) And many a well (lies) untended and (many) an (imposingly) constructed palace (is left vacant)
How many a township have We destroyed while it was sinful, so that it lieth (to this day) in ruins, and (how many) a deserted well and lofty tower
How many were the unjust dwellers of the towns that We destroyed. From their trellises to their lofty mansions, all were toppled and their wells were abandoned
How many towns have We destroyed, as they were wrongdoers! So, they are fallen down on their roofs, and (how many a) deserted well and (how many a) well-built castle
How many a township have We utterly destroyed because its inhabitants were grossly unfair and morally wrong. Now it is fallen down upon its roof! How many a deserted well, a lofty mansion!
In this manner, We destroyed many towns because of their evil ways. They are (in total ruin) turned upside down on their roofs. (So are) their abandoned wells and their lofty castles
( Imagine) so many towns we destroyed their inhabitants because they voluntarily and consciously abandoned the Full Knowledge of the Truth in favour of their own whims. Now their dwellings lie in ruins- their wells abandoned and their lofty mansions deserted!
Wherefore many were the towns We destroyed with their wrongful inhabitants that they stood desolate and empty but of dilapidated trellises over hills of ruin, and the wells and the spacious and the highly decorated buildings neglected, empty and abandoned
How many towns have We destroyed whilst they were doing wrong, so today their buildings are razed to the ground, and wells are abandoned; and how many lofty palaces?
Many are the societies We have destroyed for persisting in wrongdoing, leaving them in total ruin. ˹Many are˺ also the abandoned wells and lofty palaces!
And how many wrongdoing towns did We destroy, so they are abandoned in ruins, and how many dried up wells and elevated castles?
How many cities, teeming with sin, have We laid waste! They lie in desolate ruin, their wells abandoned and their proud palaces empty
Many a community we have annihilated because of their wickedness. They ended up in ruins, stilled wells, and great empty mansions.
And how many a town did We destroy while it was committing wrong, so It is [now] fallen into ruin, and [how many] an abandoned well, and [how many] a lofty palace?
And how many a town did We destroy while it was committing a wrong, so It is [now] fallen into ruin, and [how many] an abandoned well, and [how many] a lofty palace?
So, how many among a village we destroyed, while it was oppressive? So, it collapsed upon its trellises and an inoperative well and a well- built palace.
So how many of townships We did destroy while they were unjust, and (their walls) have fallen down over their roofs, and (how many a) well abandoned and (even) lofty castles (ruined)
How many a township have We destroyed because it had been immersed in evildoing. Now they lie in desolate ruin. How many a well lies abandoned, and how many a proud palace lies empty.
And how many a township have We (Our Law of Requital) annihilated, for they oppressed people and violated human rights! And now they lie deserted, with their roofs caved in! And how many a well lies abandoned, and how many a castle in ruins that once stood high
So how many a town did We destroy while it was unjust, so it was fallen down upon its roofs, and (how many a) deserted well and palace raised high
And how many a city have WE destroyed, which was given to wrongdoing, so that it is fallen down on its roofs; and how many a well is deserted and how many a lofty castle lies in ruins
How many a town have We destroyed while it did wrong, laying thus fallen upon their roofs! And [how many] an abandoned well and lofty palace
And how many townships (or populations) have We destroyed, which were used to doing wrong? They fell down on their tops. And how many wells are lying idle and neglected, and the tall and well-built castles
How many cities did We destroy due to their iniquities? They now lie in ruins, with abandoned wells and lofty mansions.
How many a town have We destroyed while it was doing wrong? They lie in ruins; with stilled wells, and lofty mansions
And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace
And how many a city have We destroyed while it did wrong, so it has fallen down on its roofs, and a deserted well and a lofty palace.
How many populations have We destroyed, which were given to wrong- doing? They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built
How many populations have We destroyed, which were given to wrong-doing? They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built