The Believers 23:107

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Our Lord Noun
Bring us out V
مِنْهَا min'hā
from it Prep
فَإِنْ fa-in
then if Prep
عُدْنَا ʿud'nā
we return V
فَإِنَّا fa-innā
then indeed, we Prep
ظَٰلِمُونَ ẓālimūna
(would be) wrongdoers Noun

Lord, take us away from this and if we go back to our old ways, then we shall really be evildoers.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

رَبَّنَاۤ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَـٰلِمُونَ ۝١٠٧

rabbanā akhrij'nā min'hā fa-in ʿud'nā fa-innā ẓālimūn