The Believers — Verse 46
23:46 · al-Mu`minun
The Believers 23:46
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِلَىٰ
ilā
|
To | Prep |
|
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawna
|
Firaun | Noun |
|
وَمَلَإِي۟هِۦ
wamala-ihi
|
and his chiefs | Noun |
|
فَٱسْتَكْبَرُوا۟
fa-is'takbarū
|
but they behaved arrogantly | V |
|
وَكَانُوا۟
wakānū
|
and they were | V |
|
قَوْمًا
qawman
|
a people | Noun |
|
عَالِينَ
ʿālīna
|
haughty | Noun |
to Pharaoh and his prominent leaders, but they responded with arrogance: they were a haughty people
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِی۟هِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوۡمًا عَالِینَ ٤٦
ilā fir'ʿawna wamala-ihi fa-is'takbarū wakānū qawman ʿālīn