The Criterion, The Standard 25:24

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
أَصْحَٰبُ aṣḥābu
(The) companions Noun
(of) Paradise Noun
يَوْمَئِذٍ yawma-idhin
that Day Noun
خَيْرٌ khayrun
(will be in) a better Noun
abode Noun
وَأَحْسَنُ wa-aḥsanu
and a better Noun
مَقِيلًا maqīlan
resting-place Noun

But the companions in the Garden will have a better home on that Day, and a fairer place to rest

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَصۡحَـٰبُ ٱلۡجَنَّةِ یَوۡمَىِٕذٍ خَیۡرࣱ مُّسۡتَقَرࣰّا وَأَحۡسَنُ مَقِیلࣰا ۝٢٤

aṣḥābu l-janati yawma-idhin khayrun mus'taqarran wa-aḥsanu maqīla