The Criterion, The Standard 25:52

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَلَا falā
So (do) not Prep
تُطِعِ tuṭiʿi
obey V
the disbelievers Noun
and strive (against) them V
بِهِۦ bihi
with it Noun
جِهَادًا jihādan
a striving Noun
كَبِيرًا kabīran
great Noun

so do not give in to the disbelievers: strive hard against them with this Quran

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ وَجَـٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادࣰا كَبِیرࣰا ۝٥٢

falā tuṭiʿi l-kāfirīna wajāhid'hum bihi jihādan kabīra