The Criterion, The Standard — Verse 51
25:51 · al-Furqan
The Criterion, The Standard 25:51
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَوْ
walaw
|
And if | Prep |
|
شِئْنَا
shi'nā
|
We willed | V |
|
لَبَعَثْنَا
labaʿathnā
|
surely, We (would) have raised | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
كُلِّ
kulli
|
every | Noun |
|
قَرْيَةٍ
qaryatin
|
town | Noun |
|
نَّذِيرًا
nadhīran
|
a warner | Noun |
If it had been Our will, We would have sent a warner to every town
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِی كُلِّ قَرۡیَةࣲ نَّذِیرࣰا ٥١
walaw shi'nā labaʿathnā fī kulli qaryatin nadhīra