The Spider — Verse 3
29:3 · al-`Ankabut
The Spider 29:3
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَقَدْ
walaqad
|
And indeed | Prep |
|
فَتَنَّا
fatannā
|
We tested | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
مِن
min
|
(were) before them | Prep |
|
قَبْلِهِمْ
qablihim
|
(were) before them | Noun |
|
فَلَيَعْلَمَنَّ
falayaʿlamanna
|
And Allah will surely make evident | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
And Allah will surely make evident | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
صَدَقُوا۟
ṣadaqū
|
(are) truthful | V |
|
وَلَيَعْلَمَنَّ
walayaʿlamanna
|
and He will surely make evident | V |
|
ٱلْكَٰذِبِينَ
l-kādhibīna
|
the liars | Noun |
We tested those who went before them: God will certainly mark out which ones are truthful and which are lying
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَیَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِینَ صَدَقُوا۟ وَلَیَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَـٰذِبِینَ ٣
walaqad fatannā alladhīna min qablihim falayaʿlamanna l-lahu alladhīna ṣadaqū walayaʿlamanna l-kādhibīn