The Family of Imran, The House of Imran 3:107

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَأَمَّا wa-ammā
But as for Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those whose Noun
ٱبْيَضَّتْ ib'yaḍḍat
turn white V
[their] faces Noun
فَفِى fafī
then (they will be) in Prep
رَحْمَةِ raḥmati
(the) Mercy Noun
(of) Allah Noun
هُمْ hum
they Noun
فِيهَا fīhā
in it Prep
خَٰلِدُونَ khālidūna
(will) abide forever Noun

but those with brightened faces will be in God’s grace, there to remain

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَأَمَّا ٱلَّذِینَ ٱبۡیَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِی رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ۝١٠٧

wa-ammā alladhīna ib'yaḍḍat wujūhuhum fafī raḥmati l-lahi hum fīhā khālidūn