Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:107
al-Imran · Verse 107 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
but those with brightened faces will be in God’s grace, there to remain
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But as for |
وَأَمَّا
(wa-ammā)
|
أ م ا |
Prep.
Prep
|
| those whose |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| turn white |
ٱبْيَضَّتْ
(ib'yaḍḍat)
|
ب ي ض |
Verb
V
|
| [their] faces |
وُجُوهُهُمْ
(wujūhuhum)
|
و ج ه |
Noun
Noun
|
| then (they will be) in |
فَفِى
(fafī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (the) Mercy |
رَحْمَةِ
(raḥmati)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| they |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| in it |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (will) abide forever |
خَٰلِدُونَ
(khālidūna)
|
خ ل د |
Noun
Noun
|