The Family of Imran, The House of Imran — Verse 124
3:124 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:124
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِذْ
idh
|
When | Noun |
|
تَقُولُ
taqūlu
|
you said | V |
|
لِلْمُؤْمِنِينَ
lil'mu'minīna
|
to the believers | Noun |
|
أَلَن
alan
|
Is it not | Prep |
|
يَكْفِيَكُمْ
yakfiyakum
|
enough for you | V |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
يُمِدَّكُمْ
yumiddakum
|
reinforces you | V |
|
رَبُّكُم
rabbukum
|
your Lord | Noun |
|
بِثَلَٰثَةِ
bithalāthati
|
with three | Noun |
|
ءَالَٰفٍ
ālāfin
|
thousand[s] | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
[of] | Prep |
|
ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
l-malāikati
|
[the] Angels | Noun |
|
مُنزَلِينَ
munzalīna
|
[the ones] sent down | Noun |
Remember when you said to the believers, ‘Will you be satisfied if your Lord reinforces you by send-ing down three thousand angels
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِینَ أَلَن یَكۡفِیَكُمۡ أَن یُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَـٰثَةِ ءَالَـٰفࣲ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةِ مُنزَلِینَ ١٢٤
idh taqūlu lil'mu'minīna alan yakfiyakum an yumiddakum rabbukum bithalāthati ālāfin mina l-malāikati munzalīn