The Romans, The Byzantines — Verse 60
30:60 · ar-Rum
The Romans, The Byzantines 30:60
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَٱصْبِرْ
fa-iṣ'bir
|
So be patient | V |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
وَعْدَ
waʿda
|
(the) Promise | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
حَقٌّ
ḥaqqun
|
(is) true | Noun |
|
وَلَا
walā
|
And (let) not | Prep |
|
يَسْتَخِفَّنَّكَ
yastakhiffannaka
|
take you in light estimation | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
لَا
lā
|
(are) not | Prep |
|
يُوقِنُونَ
yūqinūna
|
certain in faith | V |
so be patient, for God’s promise is true: do not let those with no firm beliefs discourage you
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّۖ وَلَا یَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِینَ لَا یُوقِنُونَ ٦٠
fa-iṣ'bir inna waʿda l-lahi ḥaqqun walā yastakhiffannaka alladhīna lā yūqinūn