Luqman, Lukman — Verse 16
31:16 · Luqman
Luqman, Lukman 31:16
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰبُنَىَّ
yābunayya
|
O my son | Noun |
|
إِنَّهَآ
innahā
|
Indeed it | Prep |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
تَكُ
taku
|
it be | V |
|
مِثْقَالَ
mith'qāla
|
(the) weight | Noun |
|
حَبَّةٍ
ḥabbatin
|
(of) a grain | Noun |
|
مِّنْ
min
|
of | Prep |
|
خَرْدَلٍ
khardalin
|
a mustard seed | Noun |
|
فَتَكُن
fatakun
|
and it be | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
صَخْرَةٍ
ṣakhratin
|
a rock | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
the heavens | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
يَأْتِ
yati
|
Allah will bring it forth | V |
|
بِهَا
bihā
|
Allah will bring it forth | Noun |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah will bring it forth | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
لَطِيفٌ
laṭīfun
|
(is) All-Subtle | Noun |
|
خَبِيرٌ
khabīrun
|
All-Aware | Noun |
[And Luqman continued], ‘My son, if even the weight of a mustard seed were hidden in a rock or anywhere in the heavens or earth, God would bring it [to light], for He is all subtle and all aware
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰبُنَیَّ إِنَّهَاۤ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةࣲ مِّنۡ خَرۡدَلࣲ فَتَكُن فِی صَخۡرَةٍ أَوۡ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ أَوۡ فِی ٱلۡأَرۡضِ یَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِیفٌ خَبِیرࣱ ١٦
yābunayya innahā in taku mith'qāla ḥabbatin min khardalin fatakun fī ṣakhratin aw fī l-samāwāti aw fī l-arḍi yati bihā l-lahu inna l-laha laṭīfun khabīru