Luqman, Lukman 31:19

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱقْصِدْ wa-iq'ṣid
And be moderate V
فِى
in Prep
مَشْيِكَ mashyika
your pace Noun
وَٱغْضُضْ wa-ugh'ḍuḍ
and lower V
مِن min
[of] Prep
صَوْتِكَ ṣawtika
your voice Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
(the) harshest Noun
(of all) sounds Noun
لَصَوْتُ laṣawtu
(is) surely (the) voice Noun
ٱلْحَمِيرِ l-ḥamīri
(of) the donkeys Noun

Go at a moderate pace and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of asses.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱقۡصِدۡ فِی مَشۡیِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَ ٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِیرِ ۝١٩

wa-iq'ṣid fī mashyika wa-ugh'ḍuḍ min ṣawtika inna ankara l-aṣwāti laṣawtu l-ḥamīr