Luqman, Lukman — Verse 18
31:18 · Luqman
Luqman, Lukman 31:18
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تُصَعِّرْ
tuṣaʿʿir
|
turn | V |
|
خَدَّكَ
khaddaka
|
your cheek | Noun |
|
لِلنَّاسِ
lilnnāsi
|
from men | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and (do) not | Prep |
|
تَمْشِ
tamshi
|
walk | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
مَرَحًا
maraḥan
|
exultantly | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
لَا
lā
|
(does) not | Prep |
|
يُحِبُّ
yuḥibbu
|
like | V |
|
كُلَّ
kulla
|
every | Noun |
|
مُخْتَالٍ
mukh'tālin
|
self-conceited | Noun |
|
فَخُورٍ
fakhūrin
|
boaster | Noun |
Do not turn your nose up at people, nor walk about the place arrogantly, for God does not love arrogant or boastful people
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِی ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالࣲ فَخُورࣲ ١٨
walā tuṣaʿʿir khaddaka lilnnāsi walā tamshi fī l-arḍi maraḥan inna l-laha lā yuḥibbu kulla mukh'tālin fakhūri