وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِی ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالࣲ فَخُورࣲ ۝١٨
walā tuṣaʿʿir khaddaka lilnnāsi walā tamshi fī l-arḍi maraḥan inna l-laha lā yuḥibbu kulla mukh'tālin fakhūri
Abdel Haleem: Do not turn your nose up at people, nor walk about the place arrogantly, for God does not love arrogant or boastful people

Interlinear Analysis

1
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
tuṣaʿʿir
تُصَعِّرْ
Root: ص ع ر
Verb
3
khaddaka
خَدّ
Root: خ د د
Noun
4
lilnnāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
5
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
6
tamshi
مَشَ
Root: م ش ي
Verb
7
فِي
Root: ف ي
Prep.
8
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
9
maraḥan
مَرَح
Root: م ر ح
Noun
10
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
11
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
12
لا
Root: ل ا
Prep.
13
yuḥibbu
أَحْبَبْ
Root: ح ب ب
Verb
14
kulla
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
15
mukh'tālin
مُخْتال
Root: خ ي ل
Noun
16
fakhūrin
فَخُور
Root: ف خ ر
Noun