The Prostration, Worship, Adoration, The Adoration 32:29

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قُلْ qul
Say V
يَوْمَ yawma
(On the) Day Noun
ٱلْفَتْحِ l-fatḥi
(of) the Decision Noun
لَا
not Prep
يَنفَعُ yanfaʿu
will benefit V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
disbelieve V
their belief Noun
وَلَا walā
and not Prep
هُمْ hum
they Noun
يُنظَرُونَ yunẓarūna
will be granted respite V

Say, ‘On the Day of Decision it will be no use for the disbelievers to believe; they will be granted no respite.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قُلۡ یَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا یَنفَعُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ إِیمَـٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ یُنظَرُونَ ۝٢٩

qul yawma l-fatḥi lā yanfaʿu alladhīna kafarū īmānuhum walā hum yunẓarūn