Saba, Sheba 34:47

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قُلْ qul
Say V
مَا
Not Prep
I ask you V
for Prep
أَجْرٍ ajrin
any payment Noun
فَهُوَ fahuwa
but it (is) Noun
لَكُمْ lakum
for you Noun
Not Prep
(is) my payment Noun
إِلَّا illā
but Prep
عَلَى ʿalā
from Prep
Allah Noun
وَهُوَ wahuwa
And He Noun
عَلَىٰ ʿalā
(is) over Prep
كُلِّ kulli
all Noun
شَىْءٍ shayin
things Noun
شَهِيدٌ shahīdun
a Witness Noun

Say, ‘If I have asked you for any reward, you can keep it. It is God alone who will reward me: He is witness to everything.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرࣲ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ شَهِیدࣱ ۝٤٧

qul mā sa-altukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illā ʿalā l-lahi wahuwa ʿalā kulli shayin shahīdu