The Letter Sad — Verse 36
38:36 · Sad
The Letter Sad 38:36
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَسَخَّرْنَا
fasakharnā
|
Then We subjected | V |
|
لَهُ
lahu
|
to him | Noun |
|
ٱلرِّيحَ
l-rīḥa
|
the wind | Noun |
|
تَجْرِى
tajrī
|
to flow | V |
|
بِأَمْرِهِۦ
bi-amrihi
|
by his command | Noun |
|
رُخَآءً
rukhāan
|
gently | Noun |
|
حَيْثُ
ḥaythu
|
wherever | Noun |
|
أَصَابَ
aṣāba
|
he directed | V |
So We gave him power over the wind, which at his request ran gently wherever he willed
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّیحَ تَجۡرِی بِأَمۡرِهِۦ رُخَاۤءً حَیۡثُ أَصَابَ ٣٦
fasakharnā lahu l-rīḥa tajrī bi-amrihi rukhāan ḥaythu aṣāb