Women — Verse 149
4:149 · an-Nisa`
Women 4:149
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِن
in
|
If | Prep |
|
تُبْدُوا۟
tub'dū
|
you disclose | V |
|
خَيْرًا
khayran
|
a good | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
تُخْفُوهُ
tukh'fūhu
|
you conceal it | V |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
تَعْفُوا۟
taʿfū
|
pardon | V |
|
عَن
ʿan
|
[of] | Prep |
|
سُوٓءٍ
sūin
|
an evil | Noun |
|
فَإِنَّ
fa-inna
|
then indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
عَفُوًّا
ʿafuwwan
|
Oft-Pardoning | Noun |
|
قَدِيرًا
qadīran
|
All-Powerful | Noun |
If you do good, openly or in secret, or if you pardon something bad,then God is most forgiving and powerful
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِن تُبۡدُوا۟ خَیۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُوا۟ عَن سُوۤءࣲ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوࣰّا قَدِیرًا ١٤٩
in tub'dū khayran aw tukh'fūhu aw taʿfū ʿan sūin fa-inna l-laha kāna ʿafuwwan qadīra