The Forgiver, The Forgiving One — Verse 49
40:49 · Ghafir
The Forgiver, The Forgiving One 40:49
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَالَ
waqāla
|
And will say | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلنَّارِ
l-nāri
|
the Fire | Noun |
|
لِخَزَنَةِ
likhazanati
|
to (the) keepers | Noun |
|
جَهَنَّمَ
jahannama
|
(of) Hell | Noun |
|
ٱدْعُوا۟
id'ʿū
|
Call | V |
|
رَبَّكُمْ
rabbakum
|
your Lord | Noun |
|
يُخَفِّفْ
yukhaffif
|
(to) lighten | V |
|
عَنَّا
ʿannā
|
for us | Prep |
|
يَوْمًا
yawman
|
a day | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْعَذَابِ
l-ʿadhābi
|
the punishment | Noun |
Those in the Fire will say to the keepers of Hell, ‘Ask your Lord to lessen our suffering for one day,’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَالَ ٱلَّذِینَ فِی ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُوا۟ رَبَّكُمۡ یُخَفِّفۡ عَنَّا یَوۡمࣰا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٤٩
waqāla alladhīna fī l-nāri likhazanati jahannama id'ʿū rabbakum yukhaffif ʿannā yawman mina l-ʿadhāb