نور
n-w-r
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root نور across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root "nwr" primarily refers to "fire" (نَارٌ), its flame, and heat. It can metaphorically signify war, evil, or even counsel. It also denotes a brand mark on camels, used for identification.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
n-w-r
Listen:
نَارًا
111:3
Root letters:
ن — و — ر
Word Family Tree (40 forms)
All word forms derived from the root نور as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 194×
Concordance — 194 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root نور appears, grouped by grammatical role.
Noun (174)
Noun (174 verses — showing first 5)
نَارٌ حَامِيَةٌ
Umm Muhammad (Sahih International):
It is a Fire, intensely hot
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Umm Muhammad (Sahih International):
It is the fire of Allah , [eternally] fueled
Jonah 10:27
Noun
وَٱلَّذِینَ كَسَبُوا۟ ٱلسَّیِّءَاتِ جَزَاۤءُ سَیِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمࣲۖ كَأَنَّمَاۤ أُغۡشِیَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعࣰا مِّنَ ٱلَّیۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ٢٧
Umm Muhammad (Sahih International):
But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
Jonah 10:5
Noun
هُوَ ٱلَّذِی جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِیَاۤءࣰ وَٱلۡقَمَرَ نُورࣰا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِینَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَ ٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ یُفَصِّلُ ٱلۡءَایَـٰتِ لِقَوۡمࣲ یَعۡلَمُونَ ٥
Umm Muhammad (Sahih International):
It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who kno
Jonah 10:8
Noun
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ ٨
Umm Muhammad (Sahih International):
For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn
Derived Forms (40)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلنَّارِ | lnaāri | Noun | 70× | |
| ٱلنَّارُ | lnaāru | Noun | 21× | |
| نَارًا | naāranā | Noun | 19× | |
| ٱلنَّارَ | lnaāra | Noun | 11× | |
| نُورًا | nuwranā | Noun | 9× | |
| ٱلنُّورِ | lnuwri | Noun | 8× | |
| نَّارٍ | naārin | Noun | 5× | |
| نَارٌ | naārun | Noun | 4× | |
| نَارِ | naāri | Noun | 4× | |
| نَارُ | naāru | Noun | 3× |