Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:23

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And that Noun
ظَنُّكُمُ ẓannukumu
(was) your assumption Noun
ٱلَّذِى alladhī
which Noun
ظَنَنتُم ẓanantum
you assumed V
about your Lord Noun
It has ruined you V
فَأَصْبَحْتُم fa-aṣbaḥtum
and you have become V
مِّنَ mina
of Prep
the losers Noun

so it was the thoughts you entertained about your Lord that led to your ruin, and you became losers.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَذَ ٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِی ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَـٰسِرِینَ ۝٢٣

wadhālikum ẓannukumu alladhī ẓanantum birabbikum ardākum fa-aṣbaḥtum mina l-khāsirīn