Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:36

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِمَّا wa-immā
And if Prep
يَنزَغَنَّكَ yanzaghannaka
whisper comes to you V
مِنَ mina
from Prep
ٱلشَّيْطَٰنِ l-shayṭāni
the Shaitaan Noun
نَزْغٌ nazghun
an evil suggestion Noun
فَٱسْتَعِذْ fa-is'taʿidh
then seek refuge V
in Allah Noun
Indeed, He Prep
هُوَ huwa
[He] Noun
(is) the All-Hearer Noun
the All-Knower Noun

If a prompting from Satan should stir you, seek refuge with God: He is the All Hearing and the All Knowing

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِمَّا یَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّیۡطَـٰنِ نَزۡغࣱ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٣٦

wa-immā yanzaghannaka mina l-shayṭāni nazghun fa-is'taʿidh bil-lahi innahu huwa l-samīʿu l-ʿalīm