The Table, The Table Spread — Verse 120
5:120 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:120
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لِلَّهِ
lillahi
|
To Allah (belongs) | Noun |
|
مُلْكُ
mul'ku
|
the dominion | Noun |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
(of) the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
|
and the earth | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and what | Noun |
|
فِيهِنَّ
fīhinna
|
(is) in them | Prep |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
(is) on | Prep |
|
كُلِّ
kulli
|
every | Noun |
|
شَىْءٍ
shayin
|
thing | Noun |
|
قَدِيرٌۢ
qadīrun
|
All-Powerful | Noun |
Control of the heavens and earth and everything in them belongs to God: He has power over all things
— Abdel Haleem
Arabic Text
لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِیهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ قَدِیرُۢ ١٢٠
lillahi mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wamā fīhinna wahuwa ʿalā kulli shayin qadīru