The Winnowing Winds, The Scatterers 51:23

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَوَرَبِّ fawarabbi
Then by (the) Lord Noun
(of) the heaven Noun
and the earth Noun
indeed, it Prep
لَحَقٌّ laḥaqqun
(is) surely (the) truth Noun
مِّثْلَ mith'la
(just) as Noun
مَآ
[what] Noun
you Prep
تَنطِقُونَ tanṭiqūna
speak V

By the Lord of the heavens and earth! All this is as real as your speaking

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَوَرَبِّ ٱلسَّمَاۤءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقࣱّ مِّثۡلَ مَاۤ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ ۝٢٣

fawarabbi l-samāi wal-arḍi innahu laḥaqqun mith'la mā annakum tanṭiqūn