The Moon — Verse 27
54:27 · al-Qamar
The Moon 54:27
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّا
innā
|
Indeed, We | Prep |
|
مُرْسِلُوا۟
mur'silū
|
(are) sending | Noun |
|
ٱلنَّاقَةِ
l-nāqati
|
the she-camel | Noun |
|
فِتْنَةً
fit'natan
|
(as) a trial | Noun |
|
لَّهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
فَٱرْتَقِبْهُمْ
fa-ir'taqib'hum
|
so watch them | V |
|
وَٱصْطَبِرْ
wa-iṣ'ṭabir
|
and be patient | V |
for We shall send them a she-camel to test them: so watch them [Salih] and be patient
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّا مُرۡسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةࣰ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ٢٧
innā mur'silū l-nāqati fit'natan lahum fa-ir'taqib'hum wa-iṣ'ṭabi