The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful 55:35

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
يُرْسَلُ yur'salu
Will be sent V
against both of you Prep
شُوَاظٌ shuwāẓun
a flame Noun
مِّن min
of Prep
نَّارٍ nārin
fire Noun
وَنُحَاسٌ wanuḥāsun
and smoke Noun
فَلَا falā
and not Prep
تَنتَصِرَانِ tantaṣirāni
you will (be able to) defend yourselves V

A flash of fire and smoke will be released upon you and no one will come to your aid

— Abdel Haleem

Arabic Text

یُرۡسَلُ عَلَیۡكُمَا شُوَاظࣱ مِّن نَّارࣲ وَنُحَاسࣱ فَلَا تَنتَصِرَانِ ۝٣٥

yur'salu ʿalaykumā shuwāẓun min nārin wanuḥāsun falā tantaṣirān