The Reality, The Inevitable 69:12

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
That We might make it V
لَكُمْ lakum
for you Noun
تَذْكِرَةً tadhkiratan
a reminder Noun
and would be conscious of it V
أُذُنٌ udhunun
an ear Noun
وَٰعِيَةٌ wāʿiyatun
conscious Noun

making that event a reminder for you: attentive ears may take heed

— Abdel Haleem

Arabic Text

لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةࣰ وَتَعِیَهَاۤ أُذُنࣱ وَ ٰعِیَةࣱ ۝١٢

linajʿalahā lakum tadhkiratan wataʿiyahā udhunun wāʿiyatu