Noah 71:24

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَقَدْ waqad
And indeed Prep
they have led astray V
كَثِيرًا kathīran
many Noun
وَلَا walā
And not Prep
تَزِدِ tazidi
increase V
the wrongdoers Noun
إِلَّا illā
except Prep
ضَلَٰلًا ḍalālan
(in) error Noun

Do not renounce Wadd, Suwa, Yaghuth, Yauq, or Nasr!” They have led many astray. Lord, bring nothing but destruction down on the evildoers!’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَدۡ أَضَلُّوا۟ كَثِیرࣰاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِینَ إِلَّا ضَلَـٰلࣰا ۝٢٤

waqad aḍallū kathīran walā tazidi l-ẓālimīna illā ḍalāla