Verse 15:53 in Context
Translator
Abdel Haleem
49
۞ نَبِّئۡ عِبَادِیۤ أَنِّیۤ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِیمُ ٤٩
nabbi ʿibādī annī anā l-ghafūru l-raḥīm
[Prophet], tell My servants that I am the Forgiving, the Merciful
50
وَأَنَّ عَذَابِی هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِیمُ ٥٠
wa-anna ʿadhābī huwa l-ʿadhābu l-alīm
but My torment is the truly painful one
51
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَیۡفِ إِبۡرَ ٰهِیمَ ٥١
wanabbi'hum ʿan ḍayfi ib'rāhīm
Tell them too about Abraham’s guests
52
إِذۡ دَخَلُوا۟ عَلَیۡهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمࣰا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ ٥٢
idh dakhalū ʿalayhi faqālū salāman qāla innā minkum wajilūn
when they came to him and said, ‘Peace,’ he said, ‘We are afraid of you.’
53
قَالُوا۟ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِیمࣲ ٥٣
qālū lā tawjal innā nubashiruka bighulāmin ʿalīmi
‘Do not be afraid,’ they said, ‘We bring you good news of a son who will have great knowledge.’
54
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِی عَلَىٰۤ أَن مَّسَّنِیَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ٥٤
qāla abashartumūnī ʿalā an massaniya l-kibaru fabima tubashirūn
He said, ‘How can you give me such news when old age has come to me? What sort of news is this?’
55
قَالُوا۟ بَشَّرۡنَـٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَـٰنِطِینَ ٥٥
qālū basharnāka bil-ḥaqi falā takun mina l-qāniṭīn
They said, ‘We have told you the truth, so do not despair.’
56
قَالَ وَمَن یَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦۤ إِلَّا ٱلضَّاۤلُّونَ ٥٦
qāla waman yaqnaṭu min raḥmati rabbihi illā l-ḍālūn
He said, ‘Who but the misguided despair of the mercy of their Lord?’
57
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَیُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ ٥٧
qāla famā khaṭbukum ayyuhā l-mur'salūn
and then asked, ‘Messengers, what is your errand?’
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.