Verse 26:44 in Context
Translator
Abdel Haleem
40
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلۡغَـٰلِبِینَ ٤٠
laʿallanā nattabiʿu l-saḥarata in kānū humu l-ghālibīn
‘Are you all coming? We may follow the sorcerers if they win!’
41
فَلَمَّا جَاۤءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرۡعَوۡنَ أَىِٕنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَـٰلِبِینَ ٤١
falammā jāa l-saḥaratu qālū lifir'ʿawna a-inna lanā la-ajran in kunnā naḥnu l-ghālibīn
When the sorcerers came, they said to Pharaoh, ‘Shall we be rewarded if we win?’
42
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذࣰا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِینَ ٤٢
qāla naʿam wa-innakum idhan lamina l-muqarabīn
and he said, ‘Yes, and you will join my inner court.’
43
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰۤ أَلۡقُوا۟ مَاۤ أَنتُم مُّلۡقُونَ ٤٣
qāla lahum mūsā alqū mā antum mul'qūn
Moses said to them, ‘Throw down whatever you will.’
44
فَأَلۡقَوۡا۟ حِبَالَهُمۡ وَعِصِیَّهُمۡ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَـٰلِبُونَ ٤٤
fa-alqaw ḥibālahum waʿiṣiyyahum waqālū biʿizzati fir'ʿawna innā lanaḥnu l-ghālibūn
They threw their ropes and staffs, saying, ‘By Pharaoh’s might, we shall be victorious.’
45
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِیَ تَلۡقَفُ مَا یَأۡفِكُونَ ٤٥
fa-alqā mūsā ʿaṣāhu fa-idhā hiya talqafu mā yafikūn
But Moses threw his staff and- lo and behold!- it swallowed up their tricker
46
فَأُلۡقِیَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِینَ ٤٦
fa-ul'qiya l-saḥaratu sājidīn
and the sorcerers fell down on their knees
47
قَالُوۤا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٤٧
qālū āmannā birabbi l-ʿālamīn
exclaiming, ‘We believe in the Lord of the Worlds
48
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ٤٨
rabbi mūsā wahārūn
the Lord of Moses and Aaron.’
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.