Verse 37:108 in Context

Translator Abdel Haleem
104 وَنَـٰدَیۡنَـٰهُ أَن یَـٰۤإِبۡرَ ٰهِیمُ ۝١٠٤ wanādaynāhu an yāib'rāhīm We called out to him, ‘Abraham 105 قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡیَاۤۚ إِنَّا كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ ۝١٠٥ qad ṣaddaqta l-ru'yā innā kadhālika najzī l-muḥ'sinīn you have fulfilled the dream.’ This is how We reward those who do good 106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰۤؤُا۟ ٱلۡمُبِینُ ۝١٠٦ inna hādhā lahuwa l-balāu l-mubīn it was a test to prove [their true characters] 107 وَفَدَیۡنَـٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِیمࣲ ۝١٠٧ wafadaynāhu bidhib'ḥin ʿaẓīmi We ransomed his son with a momentous sacrifice
108 وَتَرَكۡنَا عَلَیۡهِ فِی ٱلۡءَاخِرِینَ ۝١٠٨ wataraknā ʿalayhi fī l-ākhirīn and We let him be praised by succeeding generations
109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰۤ إِبۡرَ ٰهِیمَ ۝١٠٩ salāmun ʿalā ib'rāhīm ‘Peace be upon Abraham!’ 110 كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ ۝١١٠ kadhālika najzī l-muḥ'sinīn This is how We reward those who do good 111 إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١١١ innahu min ʿibādinā l-mu'minīn truly he was one of Our faithful servants 112 وَبَشَّرۡنَـٰهُ بِإِسۡحَـٰقَ نَبِیࣰّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ۝١١٢ wabasharnāhu bi-is'ḥāqa nabiyyan mina l-ṣāliḥīn We gave Abraham the good news of Isaac- a prophet and a righteous man

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 37:108