Verse 44:18 in Context

Translator Abdel Haleem
14 ثُمَّ تَوَلَّوۡا۟ عَنۡهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمࣱ مَّجۡنُونٌ ۝١٤ thumma tawallaw ʿanhu waqālū muʿallamun majnūnu they turned their backs on him, saying, ‘He is tutored! He is possessed!’ 15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلۡعَذَابِ قَلِیلًاۚ إِنَّكُمۡ عَاۤىِٕدُونَ ۝١٥ innā kāshifū l-ʿadhābi qalīlan innakum ʿāidūn We shall hold the torment back for a while ––you are sure to return [to Us]–– 16 یَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ۝١٦ yawma nabṭishu l-baṭshata l-kub'rā innā muntaqimūn and on the Day We seize [them] mightily We shall exact retribution 17 ۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِیمٌ ۝١٧ walaqad fatannā qablahum qawma fir'ʿawna wajāahum rasūlun karīmu We tested the people of Pharaoh before them: a noble messenger was sent to them
18 أَنۡ أَدُّوۤا۟ إِلَیَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ ۝١٨ an addū ilayya ʿibāda l-lahi innī lakum rasūlun amīnu saying, ‘Hand the servants of God over to me! I am a faithful messenger who has been sent to you
19 وَأَن لَّا تَعۡلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّیۤ ءَاتِیكُم بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ ۝١٩ wa-an lā taʿlū ʿalā l-lahi innī ātīkum bisul'ṭānin mubīni Do not consider yourselves to be above God! I come to you with clear authority 20 وَإِنِّی عُذۡتُ بِرَبِّی وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ۝٢٠ wa-innī ʿudh'tu birabbī warabbikum an tarjumūn I seek refuge in my Lord and yours against your insults 21 وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُوا۟ لِی فَٱعۡتَزِلُونِ ۝٢١ wa-in lam tu'minū lī fa-iʿ'tazilūn If you do not believe me, just let me be.’ 22 فَدَعَا رَبَّهُۥۤ أَنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ ۝٢٢ fadaʿā rabbahu anna hāulāi qawmun muj'rimūn [Moses] cried to his Lord, ‘These people are evildoers!’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 44:18