Verse 44:19 in Context
Translator
Abdel Haleem
15
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلۡعَذَابِ قَلِیلًاۚ إِنَّكُمۡ عَاۤىِٕدُونَ ١٥
innā kāshifū l-ʿadhābi qalīlan innakum ʿāidūn
We shall hold the torment back for a while ––you are sure to return [to Us]––
16
یَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ١٦
yawma nabṭishu l-baṭshata l-kub'rā innā muntaqimūn
and on the Day We seize [them] mightily We shall exact retribution
17
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِیمٌ ١٧
walaqad fatannā qablahum qawma fir'ʿawna wajāahum rasūlun karīmu
We tested the people of Pharaoh before them: a noble messenger was sent to them
18
أَنۡ أَدُّوۤا۟ إِلَیَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ ١٨
an addū ilayya ʿibāda l-lahi innī lakum rasūlun amīnu
saying, ‘Hand the servants of God over to me! I am a faithful messenger who has been sent to you
19
وَأَن لَّا تَعۡلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّیۤ ءَاتِیكُم بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ ١٩
wa-an lā taʿlū ʿalā l-lahi innī ātīkum bisul'ṭānin mubīni
Do not consider yourselves to be above God! I come to you with clear authority
20
وَإِنِّی عُذۡتُ بِرَبِّی وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ٢٠
wa-innī ʿudh'tu birabbī warabbikum an tarjumūn
I seek refuge in my Lord and yours against your insults
21
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُوا۟ لِی فَٱعۡتَزِلُونِ ٢١
wa-in lam tu'minū lī fa-iʿ'tazilūn
If you do not believe me, just let me be.’
22
فَدَعَا رَبَّهُۥۤ أَنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ ٢٢
fadaʿā rabbahu anna hāulāi qawmun muj'rimūn
[Moses] cried to his Lord, ‘These people are evildoers!’
23
فَأَسۡرِ بِعِبَادِی لَیۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ٢٣
fa-asri biʿibādī laylan innakum muttabaʿūn
[God replied], ‘Escape in the night with My servants, for you are sure to be pursued
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.