Verse 44:32 in Context
Translator
Abdel Haleem
28
كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِینَ ٢٨
kadhālika wa-awrathnāhā qawman ākharīn
We gave these to another people to inherit
29
فَمَا بَكَتۡ عَلَیۡهِمُ ٱلسَّمَاۤءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِینَ ٢٩
famā bakat ʿalayhimu l-samāu wal-arḍu wamā kānū munẓarīn
Neither heavens nor earth shed a tear for them, nor were they given any time
30
وَلَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ ٣٠
walaqad najjaynā banī is'rāīla mina l-ʿadhābi l-muhīn
We saved the Children of Israel from their degrading sufferin
31
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِیࣰا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِینَ ٣١
min fir'ʿawna innahu kāna ʿāliyan mina l-mus'rifīn
at the hands of Pharaoh: he was a tyrant who exceeded all bounds
32
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٣٢
walaqadi ikh'tarnāhum ʿalā ʿil'min ʿalā l-ʿālamīn
We chose them knowingly above others
33
وَءَاتَیۡنَـٰهُم مِّنَ ٱلۡءَایَـٰتِ مَا فِیهِ بَلَـٰۤؤࣱا۟ مُّبِینٌ ٣٣
waātaynāhum mina l-āyāti mā fīhi balāon mubīnu
We gave them revelations in which there was a clear test
34
إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَیَقُولُونَ ٣٤
inna hāulāi layaqūlūn
These people here assert
35
إِنۡ هِیَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِینَ ٣٥
in hiya illā mawtatunā l-ūlā wamā naḥnu bimunsharīn
‘There is nothing beyond our one death: we will not be resurrected
36
فَأۡتُوا۟ بِءَابَاۤىِٕنَاۤ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ٣٦
fatū biābāinā in kuntum ṣādiqīn
Bring back our forefathers, if what you say is true.’
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.