Verse 44:32 in Context

Translator Abdel Haleem
28 كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِینَ ۝٢٨ kadhālika wa-awrathnāhā qawman ākharīn We gave these to another people to inherit 29 فَمَا بَكَتۡ عَلَیۡهِمُ ٱلسَّمَاۤءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِینَ ۝٢٩ famā bakat ʿalayhimu l-samāu wal-arḍu wamā kānū munẓarīn Neither heavens nor earth shed a tear for them, nor were they given any time 30 وَلَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ ۝٣٠ walaqad najjaynā banī is'rāīla mina l-ʿadhābi l-muhīn We saved the Children of Israel from their degrading sufferin 31 مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِیࣰا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِینَ ۝٣١ min fir'ʿawna innahu kāna ʿāliyan mina l-mus'rifīn at the hands of Pharaoh: he was a tyrant who exceeded all bounds
32 وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٣٢ walaqadi ikh'tarnāhum ʿalā ʿil'min ʿalā l-ʿālamīn We chose them knowingly above others
33 وَءَاتَیۡنَـٰهُم مِّنَ ٱلۡءَایَـٰتِ مَا فِیهِ بَلَـٰۤؤࣱا۟ مُّبِینٌ ۝٣٣ waātaynāhum mina l-āyāti mā fīhi balāon mubīnu We gave them revelations in which there was a clear test 34 إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَیَقُولُونَ ۝٣٤ inna hāulāi layaqūlūn These people here assert 35 إِنۡ هِیَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِینَ ۝٣٥ in hiya illā mawtatunā l-ūlā wamā naḥnu bimunsharīn ‘There is nothing beyond our one death: we will not be resurrected 36 فَأۡتُوا۟ بِءَابَاۤىِٕنَاۤ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ۝٣٦ fatū biābāinā in kuntum ṣādiqīn Bring back our forefathers, if what you say is true.’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 44:32