Verse 51:33 in Context

Translator Abdel Haleem
29 فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِی صَرَّةࣲ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِیمࣱ ۝٢٩ fa-aqbalati im'ra-atuhu fī ṣarratin faṣakkat wajhahā waqālat ʿajūzun ʿaqīmu His wife then entered with a loud cry, struck her face, and said, ‘A barren old woman?’ 30 قَالُوا۟ كَذَ ٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِیمُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٣٠ qālū kadhāliki qāla rabbuki innahu huwa l-ḥakīmu l-ʿalīm but they said, ‘It will be so. This is what your Lord said, and He is the Wise, the All Knowing.’ 31 ۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَیُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ ۝٣١ qāla famā khaṭbukum ayyuhā l-mur'salūn Abraham said, ‘What is your errand, messengers?’ 32 قَالُوۤا۟ إِنَّاۤ أُرۡسِلۡنَاۤ إِلَىٰ قَوۡمࣲ مُّجۡرِمِینَ ۝٣٢ qālū innā ur'sil'nā ilā qawmin muj'rimīn They said, ‘We are sent to a people lost in sin
33 لِنُرۡسِلَ عَلَیۡهِمۡ حِجَارَةࣰ مِّن طِینࣲ ۝٣٣ linur'sila ʿalayhim ḥijāratan min ṭīni to bring down rocks of clay
34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِینَ ۝٣٤ musawwamatan ʿinda rabbika lil'mus'rifīn marked by your Lord for those who exceed all bounds.’ 35 فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِیهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝٣٥ fa-akhrajnā man kāna fīhā mina l-mu'minīn We brought out such believers as were there 36 فَمَا وَجَدۡنَا فِیهَا غَیۡرَ بَیۡتࣲ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِینَ ۝٣٦ famā wajadnā fīhā ghayra baytin mina l-mus'limīn We found only one household devoted to God 37 وَتَرَكۡنَا فِیهَاۤ ءَایَةࣰ لِّلَّذِینَ یَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِیمَ ۝٣٧ wataraknā fīhā āyatan lilladhīna yakhāfūna l-ʿadhāba l-alīm and left the town to be a sign for those who fear the painful punishment

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 51:33