Verse 51:29 in Context

Translator Abdel Haleem
25 إِذۡ دَخَلُوا۟ عَلَیۡهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمࣰاۖ قَالَ سَلَـٰمࣱ قَوۡمࣱ مُّنكَرُونَ ۝٢٥ idh dakhalū ʿalayhi faqālū salāman qāla salāmun qawmun munkarūn They went in to see him and said, ‘Peace.’ ‘Peace,’ he said, [adding to himself] ‘These people are strangers.’ 26 فَرَاغَ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ فَجَاۤءَ بِعِجۡلࣲ سَمِینࣲ ۝٢٦ farāgha ilā ahlihi fajāa biʿij'lin samīni He turned quickly to his household, brought out a fat calf 27 فَقَرَّبَهُۥۤ إِلَیۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ۝٢٧ faqarrabahu ilayhim qāla alā takulūn and placed it before them. ‘Will you not eat?’ he said 28 فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِیفَةࣰۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِیمࣲ ۝٢٨ fa-awjasa min'hum khīfatan qālū lā takhaf wabasharūhu bighulāmin ʿalīmi beginning to be afraid of them, but they said, ‘Do not be afraid.’ They gave him good news of a son who would be gifted with knowledge
29 فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِی صَرَّةࣲ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِیمࣱ ۝٢٩ fa-aqbalati im'ra-atuhu fī ṣarratin faṣakkat wajhahā waqālat ʿajūzun ʿaqīmu His wife then entered with a loud cry, struck her face, and said, ‘A barren old woman?’
30 قَالُوا۟ كَذَ ٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِیمُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٣٠ qālū kadhāliki qāla rabbuki innahu huwa l-ḥakīmu l-ʿalīm but they said, ‘It will be so. This is what your Lord said, and He is the Wise, the All Knowing.’ 31 ۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَیُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ ۝٣١ qāla famā khaṭbukum ayyuhā l-mur'salūn Abraham said, ‘What is your errand, messengers?’ 32 قَالُوۤا۟ إِنَّاۤ أُرۡسِلۡنَاۤ إِلَىٰ قَوۡمࣲ مُّجۡرِمِینَ ۝٣٢ qālū innā ur'sil'nā ilā qawmin muj'rimīn They said, ‘We are sent to a people lost in sin 33 لِنُرۡسِلَ عَلَیۡهِمۡ حِجَارَةࣰ مِّن طِینࣲ ۝٣٣ linur'sila ʿalayhim ḥijāratan min ṭīni to bring down rocks of clay

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 51:29