Verse 51:57 in Context
Translator
Abdel Haleem
53
أَتَوَاصَوۡا۟ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمࣱ طَاغُونَ ٥٣
atawāṣaw bihi bal hum qawmun ṭāghūn
Did they tell one another to do this? No! They are a people who exceed all bounds
54
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَاۤ أَنتَ بِمَلُومࣲ ٥٤
fatawalla ʿanhum famā anta bimalūmi
so ignore them [Prophet]- you are not to blame
55
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ٥٥
wadhakkir fa-inna l-dhik'rā tanfaʿu l-mu'minīn
and go on reminding [people], it is good for those who believe to be reminded
56
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِیَعۡبُدُونِ ٥٦
wamā khalaqtu l-jina wal-insa illā liyaʿbudūn
I created jinn and mankind only to worship Me
57
مَاۤ أُرِیدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقࣲ وَمَاۤ أُرِیدُ أَن یُطۡعِمُونِ ٥٧
mā urīdu min'hum min riz'qin wamā urīdu an yuṭ'ʿimūn
I want no provision from them, nor do I want them to feed Me
58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِینُ ٥٨
inna l-laha huwa l-razāqu dhū l-quwati l-matīn
God is the Provider, the Lord of Power, the Ever Mighty
59
فَإِنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبࣰا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَـٰبِهِمۡ فَلَا یَسۡتَعۡجِلُونِ ٥٩
fa-inna lilladhīna ẓalamū dhanūban mith'la dhanūbi aṣḥābihim falā yastaʿjilūn
The evildoers, like their predecessors, will have a share of punishment- they need not ask Me to hasten it
60
فَوَیۡلࣱ لِّلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مِن یَوۡمِهِمُ ٱلَّذِی یُوعَدُونَ ٦٠
fawaylun lilladhīna kafarū min yawmihimu alladhī yūʿadūn
and woe betide those who deny the truth on the Day they have been promised
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.