Verse 51:57 in Context

Translator Abdel Haleem
53 أَتَوَاصَوۡا۟ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمࣱ طَاغُونَ ۝٥٣ atawāṣaw bihi bal hum qawmun ṭāghūn Did they tell one another to do this? No! They are a people who exceed all bounds 54 فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَاۤ أَنتَ بِمَلُومࣲ ۝٥٤ fatawalla ʿanhum famā anta bimalūmi so ignore them [Prophet]- you are not to blame 55 وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝٥٥ wadhakkir fa-inna l-dhik'rā tanfaʿu l-mu'minīn and go on reminding [people], it is good for those who believe to be reminded 56 وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِیَعۡبُدُونِ ۝٥٦ wamā khalaqtu l-jina wal-insa illā liyaʿbudūn I created jinn and mankind only to worship Me
57 مَاۤ أُرِیدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقࣲ وَمَاۤ أُرِیدُ أَن یُطۡعِمُونِ ۝٥٧ mā urīdu min'hum min riz'qin wamā urīdu an yuṭ'ʿimūn I want no provision from them, nor do I want them to feed Me
58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِینُ ۝٥٨ inna l-laha huwa l-razāqu dhū l-quwati l-matīn God is the Provider, the Lord of Power, the Ever Mighty 59 فَإِنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبࣰا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَـٰبِهِمۡ فَلَا یَسۡتَعۡجِلُونِ ۝٥٩ fa-inna lilladhīna ẓalamū dhanūban mith'la dhanūbi aṣḥābihim falā yastaʿjilūn The evildoers, like their predecessors, will have a share of punishment- they need not ask Me to hasten it 60 فَوَیۡلࣱ لِّلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مِن یَوۡمِهِمُ ٱلَّذِی یُوعَدُونَ ۝٦٠ fawaylun lilladhīna kafarū min yawmihimu alladhī yūʿadūn and woe betide those who deny the truth on the Day they have been promised

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 51:57