Verse 54:42 in Context
Translator
Abdel Haleem
38
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابࣱ مُّسۡتَقِرࣱّ ٣٨
walaqad ṣabbaḥahum buk'ratan ʿadhābun mus'taqirru
and early in the morning a punishment seized them that still remains
39
فَذُوقُوا۟ عَذَابِی وَنُذُرِ ٣٩
fadhūqū ʿadhābī wanudhur
‘Taste My [terrible] punishment and [the fulfilment of] My warnings!’
40
وَلَقَدۡ یَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ٤٠
walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakiri
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed
41
وَلَقَدۡ جَاۤءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ ٤١
walaqad jāa āla fir'ʿawna l-nudhur
The people of Pharaoh also received warnings
42
كَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَـٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِیزࣲ مُّقۡتَدِرٍ ٤٢
kadhabū biāyātinā kullihā fa-akhadhnāhum akhdha ʿazīzin muq'tadiri
They rejected all Our signs so We seized them with all Our might and power
43
أَكُفَّارُكُمۡ خَیۡرࣱ مِّنۡ أُو۟لَـٰۤىِٕكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَاۤءَةࣱ فِی ٱلزُّبُرِ ٤٣
akuffārukum khayrun min ulāikum am lakum barāatun fī l-zubur
‘Are your disbelievers any better than these? Were you given an exemption in the Scripture?’
44
أَمۡ یَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِیعࣱ مُّنتَصِرࣱ ٤٤
am yaqūlūna naḥnu jamīʿun muntaṣiru
Do they perhaps say, ‘We are a great army and we shall be victorious’
45
سَیُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَیُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ ٤٥
sayuh'zamu l-jamʿu wayuwallūna l-dubur
Their forces will be routed and they will turn tail and flee
46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ ٤٦
bali l-sāʿatu mawʿiduhum wal-sāʿatu adhā wa-amarr
But the Hour is their appointed time- the Hour is more severe and bitter
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.