Verse 55:22 in Context
Translator
Abdel Haleem
18
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٨
fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny
19
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ یَلۡتَقِیَانِ ١٩
maraja l-baḥrayni yaltaqiyān
He released the two bodies of [fresh and salt] water. They meet
20
بَیۡنَهُمَا بَرۡزَخࣱ لَّا یَبۡغِیَانِ ٢٠
baynahumā barzakhun lā yabghiyān
yet there is a barrier between them they do not cross
21
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢١
fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny
22
یَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ ٢٢
yakhruju min'humā l-lu'lu-u wal-marjān
Pearls come forth from them: large ones, and small, brilliant ones
23
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٣
fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny
24
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَءَاتُ فِی ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَـٰمِ ٢٤
walahu l-jawāri l-munshaātu fī l-baḥri kal-aʿlām
His are the moving ships that float, high as mountains, on the sea
25
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٥
fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny
26
كُلُّ مَنۡ عَلَیۡهَا فَانࣲ ٢٦
kullu man ʿalayhā fāni
Everyone on earth perishes
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.