Verse 68:22 in Context
Translator
Abdel Haleem
18
وَلَا یَسۡتَثۡنُونَ ١٨
walā yastathnūn
and made no allowance [for the Will of God]
19
فَطَافَ عَلَیۡهَا طَاۤىِٕفࣱ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَاۤىِٕمُونَ ١٩
faṭāfa ʿalayhā ṭāifun min rabbika wahum nāimūn
a disaster from your Lord struck the garden as they slep
20
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِیمِ ٢٠
fa-aṣbaḥat kal-ṣarīm
and by morning it was stripped bare, a desolate land
21
فَتَنَادَوۡا۟ مُصۡبِحِینَ ٢١
fatanādaw muṣ'biḥīn
Still they called each other at daybreak
22
أَنِ ٱغۡدُوا۟ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰرِمِینَ ٢٢
ani igh'dū ʿalā ḥarthikum in kuntum ṣārimīn
‘Go early to your field if you wish to gather all its fruits,’
23
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمۡ یَتَخَـٰفَتُونَ ٢٣
fa-inṭalaqū wahum yatakhāfatūn
and went off, whispering
24
أَن لَّا یَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡیَوۡمَ عَلَیۡكُم مِّسۡكِینࣱ ٢٤
an lā yadkhulannahā l-yawma ʿalaykum mis'kīnu
‘Make sure no poor person enters the garden today!’––
25
وَغَدَوۡا۟ عَلَىٰ حَرۡدࣲ قَـٰدِرِینَ ٢٥
waghadaw ʿalā ḥardin qādirīn
they left early, bent on their purpose
26
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوۤا۟ إِنَّا لَضَاۤلُّونَ ٢٦
falammā ra-awhā qālū innā laḍāllūn
but when they saw the garden, they said, ‘We must have lost our way
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.