بَقِیَّتُ ٱللَّهِ خَیۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِینَۚ وَمَاۤ أَنَا۠ عَلَیۡكُم بِحَفِیظࣲ ۝٨٦
baqiyyatu l-lahi khayrun lakum in kuntum mu'minīna wamā anā ʿalaykum biḥafīẓi
Abdel Haleem: What lasts with God is best for you, if you are believers: I am not your keeper.’

Interlinear Analysis

1
baqiyyatu
بَقِيَّت
Root: ب ق ي
Noun
2
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
3
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
4
لَّكُمْ
lakum
Noun
5
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
6
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
7
mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
8
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
9
أَنَا۠
anā
Noun
10
ʿalaykum
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
11
biḥafīẓin
حَفِيظ
Root: ح ف ظ
Noun