وَیَـٰقَوۡمِ أَوۡفُوا۟ ٱلۡمِكۡیَالَ وَٱلۡمِیزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا تَبۡخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشۡیَاۤءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِینَ ۝٨٥
wayāqawmi awfū l-mik'yāla wal-mīzāna bil-qis'ṭi walā tabkhasū l-nāsa ashyāahum walā taʿthaw fī l-arḍi muf'sidīn
Abdel Haleem: My people, in fairness, give full measure and weight. Do not withhold from people things that are rightly theirs, and do not spread corruption in the land

Interlinear Analysis

1
wayāqawmi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
2
awfū
أَوْفَى
Root: و ف ي
Verb
3
l-mik'yāla
مِكْيال
Root: ك ي ل
Noun
4
wal-mīzāna
مِيزان
Root: و ز ن
Noun
5
bil-qis'ṭi
قِسْط
Root: ق س ط
Noun
6
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
7
tabkhasū
يَبْخَسْ
Root: ب خ س
Verb
8
l-nāsa
ناس
Root: أ ن س
Noun
9
ashyāahum
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
10
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
11
taʿthaw
تَعْثَ
Root: ع ث و
Verb
12
فِي
Root: ف ي
Prep.
13
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
14
muf'sidīna
مُفْسِد
Root: ف س د
Noun