كيل
k-y-l
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root كيل across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
A مِكْيَالٌ (mikyal) is a device used to measure grains like corn. It refers to a specific capacity measure, similar to how we use terms like "bushel" or "liter" today.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
k-y-l
Listen:
كَالُوهُمْ
83:3
Root letters:
ك — ي — ل
Word Family Tree (9 forms)
All word forms derived from the root كيل as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 12×
Verb 4×
Concordance — 16 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root كيل appears, grouped by grammatical role.
Noun (11) · Verb (4)
Noun (11 verses — showing first 5)
Hud 11:84
Noun
۞ وَإِلَىٰ مَدۡیَنَ أَخَاهُمۡ شُعَیۡبࣰاۚ قَالَ یَـٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَـٰهٍ غَیۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلۡمِكۡیَالَ وَٱلۡمِیزَانَۖ إِنِّیۤ أَرَىٰكُم بِخَیۡرࣲ وَإِنِّیۤ أَخَافُ عَلَیۡكُمۡ عَذَابَ یَوۡمࣲ مُّحِیطࣲ ٨٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah ; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day
Hud 11:85
Noun
وَیَـٰقَوۡمِ أَوۡفُوا۟ ٱلۡمِكۡیَالَ وَٱلۡمِیزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا تَبۡخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشۡیَاۤءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِینَ ٨٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption
Joseph 12:59
Noun
وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِی بِأَخࣲ لَّكُم مِّنۡ أَبِیكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّیۤ أُوفِی ٱلۡكَیۡلَ وَأَنَا۠ خَیۡرُ ٱلۡمُنزِلِینَ ٥٩
Umm Muhammad (Sahih International):
And when he had furnished them with their supplies, he said, "Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators
Joseph 12:60
Noun
فَإِن لَّمۡ تَأۡتُونِی بِهِۦ فَلَا كَیۡلَ لَكُمۡ عِندِی وَلَا تَقۡرَبُونِ ٦٠
Umm Muhammad (Sahih International):
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
Joseph 12:63
Noun
فَلَمَّا رَجَعُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَبِیهِمۡ قَالُوا۟ یَـٰۤأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَیۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَاۤ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ ٦٣
Umm Muhammad (Sahih International):
So when they returned to their father, they said, "O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians."
Derived Forms (9)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلْكَيْلَ | lkayla | Noun | 6× | |
| كَيْلَ | kayla | Noun | 2× | |
| ٱلْمِكْيَالَ | lmikyaāla | Noun | 2× | |
| كَالُوهُمْ | kaāluwhum | Verb | 1× | |
| ٱكْتَالُوا۟ | ktaāluwā | Verb | 1× | |
| كِلْتُمْ | kiltum | Verb | 1× | |
| كَيْلٌ | kaylun | Noun | 1× | |
| نَكْتَلْ | naktal | Verb | 1× | |
| ٱلْكَيْلُ | lkaylu | Noun | 1× |