Lexical Summary

Arabic Root
وكل
Qur'an Occurrences
70 times across 29 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root وكل across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root وَكَلَ (wakala) primarily means to rely upon someone, confide in them, or submit oneself to them.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: w-k-l
Listen: وَكِيلًا 73:9
Root letters: و — ك — ل

Word Family Tree (19 forms)

All word forms derived from the root وكل as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb 42× Noun 28×

Concordance — 70 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root وكل appears, grouped by grammatical role.

Verb (40) · Noun (28)

Verb (40 verses — showing first 5)

Jonah 10:71 Verb
۞ وَٱتۡلُ عَلَیۡهِمۡ نَبَأَ نُوحٍ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦ یَـٰقَوۡمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَیۡكُم مَّقَامِی وَتَذۡكِیرِی بِءَایَـٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡتُ فَأَجۡمِعُوۤا۟ أَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَاۤءَكُمۡ ثُمَّ لَا یَكُنۡ أَمۡرُكُمۡ عَلَیۡكُمۡ غُمَّةࣰ ثُمَّ ٱقۡضُوۤا۟ إِلَیَّ وَلَا تُنظِرُونِ ۝٧١
Umm Muhammad (Sahih International): And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah . So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite
Jonah 10:84 Verb
وَقَالَ مُوسَىٰ یَـٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَیۡهِ تَوَكَّلُوۤا۟ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِینَ ۝٨٤
Umm Muhammad (Sahih International): And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah , then rely upon Him, if you should be Muslims."
Jonah 10:85 Verb
فَقَالُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةࣰ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٨٥
Umm Muhammad (Sahih International): So they said, "Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing peopl
Hud 11:123 Verb
وَلِلَّهِ غَیۡبُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَیۡهِ یُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَیۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ۝١٢٣
Umm Muhammad (Sahih International): And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do
Hud 11:56 Verb
إِنِّی تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّی وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَاۤبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِیَتِهَاۤۚ إِنَّ رَبِّی عَلَىٰ صِرَ ٰطࣲ مُّسۡتَقِیمࣲ ۝٥٦
Umm Muhammad (Sahih International): Indeed, I have relied upon Allah , my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."

Derived Forms (19)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
وَكِيلًا wakiylanā Noun 13×
فَلْيَتَوَكَّلِ falyatawakali Verb
تَوَكَّلْتُ tawakaltu Verb
وَتَوَكَّلْ watawakal Verb
يَتَوَكَّلُونَ yatawakaluwna Verb
بِوَكِيلٍ biwakiylin Noun
وَكِيلٌ wakiylun Noun
تَوَكَّلْنَا tawakalnaā Verb
ٱلْمُتَوَكِّلُونَ lmutawakiluwna Noun
يَتَوَكَّلْ yatawakal Verb