وَأُتۡبِعُوا۟ فِی هَـٰذِهِۦ لَعۡنَةࣰ وَیَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ ۝٩٩
wa-ut'biʿū fī hādhihi laʿnatan wayawma l-qiyāmati bi'sa l-rif'du l-marfūd
Abdel Haleem: They were pursued by God’s rejection in this life and will be on the Day of Resurrection, too. What a foul gift to be given

Interlinear Analysis

1
wa-ut'biʿū
أَتْبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
2
فِي
Root: ف ي
Prep.
3
hādhihi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
4
laʿnatan
لَعْنَة
Root: ل ع ن
Noun
5
wayawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
6
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
7
bi'sa
بِئْسَ
Root: ب أ س
Verb
8
l-rif'du
رِفْد
Root: ر ف د
Noun
9
l-marfūdu
مَرْفُود
Root: ر ف د
Noun