یَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ ۝٩٨
yaqdumu qawmahu yawma l-qiyāmati fa-awradahumu l-nāra wabi'sa l-wir'du l-mawrūd
Abdel Haleem: He will be at the forefront of his people on the Day of Resurrection, leading them down towards the Fire. What a foul drinking place to be led to

Interlinear Analysis

1
yaqdumu
قَدِمْ
Root: ق د م
Verb
2
qawmahu
قَوْم
Root: ق و م
Noun
3
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
4
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
5
fa-awradahumu
أَوْرَدَ
Root: و ر د
Verb
6
l-nāra
نار
Root: ن و ر
Noun
7
wabi'sa
بِئْسَ
Root: ب أ س
Verb
8
l-wir'du
وِرْد
Root: و ر د
Noun
9
l-mawrūdu
مَوْرُود
Root: و ر د
Noun