Hud 11:98

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
He will precede V
his people Noun
يَوْمَ yawma
(on the) Day Noun
(of) the Resurrection Noun
and lead them V
(into) the Fire Noun
And wretched V
(is) the place Noun
to which (they are) led Noun

He will be at the forefront of his people on the Day of Resurrection, leading them down towards the Fire. What a foul drinking place to be led to

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ ۝٩٨

yaqdumu qawmahu yawma l-qiyāmati fa-awradahumu l-nāra wabi'sa l-wir'du l-mawrūd